

Note: You will need to add at least one translation memory (TM) before analyzing files. Select one or more translation memories for analyzing the files.

#WORDFAST PRO 5 UNCONFIRM LICENSE#
If you want to analyze more files you will need to purchase the Wordfast Pro 3 license from 5. I was able to use Save File as Translated on that file. Note: You can analyze up to 20 files at a time using Wordfast Pro 3 in Demo mode. Added the copy of the original source file to the projectħ. skopko wrote: As far as I know - not now. I would assume that eventually WC Classic may become superfluous and discontinued in favor of WF Pro. You get both programs for the same price. Write unedited autopropagated fuzzy to TMĥ. Wordfast Classic runs in Word, while Wordfast Pro is a stand-alone program that works outside of Word. Note I had the following settings in Preferences ticked: Used Commit all to send all translations from the TXLF to the TM. Added file TXLF file from the previous project to the new projectĤ. Created a new WFP5 project, with an empty TMģ. Made a copy of the original source file (identical, under different name)Ģ. For example, if the translator wants to check and confirm a segment after. Unconfirm Segment The Unconfirm / Confirm segment option allows the translator to mark a segment that should not be written to the TM. I contacted Wordfast tech support who helped me solve the problem Like you said John it was probably down to tags, the TXLF might have become corrupted along the way because the idml file was very long and had a lot of tags. The copied TM will be in Wordfast Pro 4 or 5 TM format.
